o
o

Oct 11, 2011

kitchen details and something else...





My favorite kitchen details, mostly from flea markets.
First "mushroom" bowl is Kaj Frack´s for Finel. Pattern is designed by Esteri Tomula.
Salt and pepper grinds are probably Danish. Designer?
Enamel kettle with a wooden handle is 70´s Wärtsilä designed by Seppo Mallat.
Last but not least is Timo Sarpaneva´s iron stew designed in 60´s
And of course these are in heavy use all the time.

I had received complains about my lousy English and I´m really sorry. 
I try my best... From now on I keep my stories short and simple as possible ; )

***

Yksityiskohtia, omia suosikkejani keittiöstä. Kaikki ovat löytyneet kirpputoreilta.
Kaj Franckin emalikulho, Esteri Tomulan tateilla.
Palisanteri pippuri-ja suolamylly. Veikkaan että tanskalaiset.
Seppo Mallatin emalikattila Wärtsilälle ja Timo Sarpanevan 60-luvun rautapata.
Ja kaikki ovat kovassa käytössä, totta kai.

Olen saanut hyvää ja asiallista palautetta surkeasta englannistani sekä kielioppivirheistäni. Tämä on vähän kuin kävelisi sepalus auki kaupungilla. Harvaa huomauttaa ja sitten kun joku rohkea sen tekee on kiitollinen mutta hieman nolo olo. 
Omilla resursseilla tässä mennään ja sen voin sanoa että lievästi lukihäiriöiselle ei blogin tekeminen ole aina helppoa. 
Miksi sitten (yritän) kirjoittaa vielä englanniksi?  Tästä syystä!! Parhaani yritän ja eihän se riitä mutta virheitä korjailen. Kiitos ja anteeksi !!
( Kuinkakohan monta kirjoitusvirhettä tähänkin jo tuli... apua. En edes uskalla tarkistaa.) 

45 comments:

  1. Don't worry about the mistakes. I like reading your posts (and I don't speak Finnish).
    Keep up the nice work!

    ReplyDelete
  2. Your English isn’t lousy! It’s excellent! I always understand what you’re trying to get across, so keep it up! It’s great that you even write the English at all...you don’t have to, it’s your blog after all! Lovely kitchen stuff :)

    ReplyDelete
  3. Isolde: Thank´s !

    ReplyDelete
  4. Jeannette11/10/11

    How silly to complain about your English. A big thumb up for writing in English as it is not your mother language. No one can expect it to be perfect.
    So please....don´t give it up. Otherwise we have to use Google translate and that would be really bad English. ;)

    ReplyDelete
  5. hyvä minna anna mennä vaan!!!

    ReplyDelete
  6. what? that's horrible! please don't take notice of those nasty people who have complained. love you blog!

    ReplyDelete
  7. Suomea ymmärtämättömät eivät kyllä välitä virheistä, niitä löytyy ulkomaalaisista blogeista myös, kun tajusin sen aloin itsekin kirjoittamaan englanniksi kun sitä kuitenkin päivittäin puhun mieheni kanssa;)

    Timo Sarpanevan pata on ollut ostoslistalla pitkään, oon kade kyllä siittä!

    ReplyDelete
  8. Giselle: They were not nasty, just said "your english is lousy" witch is true -by the way. Thank you!

    and JEANETTE & KERRY: Thank´s It´s nice to hear that you understand what I´m trying to say.

    Mira: joo, joo eihän tässä perkele mitään opi ellei edes yritä. Terv. häriö Minna : )

    ReplyDelete
  9. Musta englantiasi ja suomeasi ymmärtää vallan hyvin. Mistä lie kyse? Ei me olla täydellisiä kukaan. Hitsit olen kateellinen teidän hesalaisten kirpparilöydöille. Täältä ei kuuna päivänä löydy moisia löytöjä ja jos löytyykin ne on hinnoiteltu pilviin. Täytyy muuttaa helsinkiin.

    ReplyDelete
  10. Anonymous11/10/11

    an mennä vaan! itse työkseni kirjoitan paljon virallista postia, niin suomeksi kuin englanniksikin. koska 10-sormijärjestelmäni on ihan vitsi, virheitä tulee aina.tiukan paikan tullessa pyöräytän tekstini Wordin kautta (tms.) ja käytän hyvää nettisanakirjaa: http://www.sanakirja.org/
    natiiviengantilaiset ovat vain ihmeissään, että osataan kieliä :)

    Hyvällä sykkeellä vaan, tunne on tärkein!

    ReplyDelete
  11. Lilly: Joo sen juuri huomasin. Luulen että osa suomalaisista puhuu parempaa englantia kun britit konsanaan. Tuli hieman sellainen fiilis että tajuaako kukaan mitä yritän sanoa.
    Tuolla netin keskustelupalstoilla kun kieltäni haukutaan oikein olan takaa. Tyhmä kun kirjoittaa, vaikkei osaa jne.
    Se on niitä varhoja patoja joissa ei ole emalisisusta vielä. Hyvä ostos ollut, suosittelen.

    ReplyDelete
  12. maijanmaja11/10/11

    Hienoa, että kirjoitat englanniksikin, vaikka koet sen vaikeaksi! Voi meitä suomalaisia, aina moittimassa muita jos vain vähänkin löytyy aihetta... :( En ymmärrä miksi kukaan suomenkielinen edes lukee englannin kielen osuutta? Muuten kuin etsiäkseen mahdollisia virheitä? ;)
    Onnittelut upeasta asenteestasi.

    ReplyDelete
  13. Great details. And you are so lucky to have that Arabia bowl. I have been looking all over for it ;)

    ReplyDelete
  14. Terhi: Kiitos ihana. Kirppiksen ovat tällä hyviä ; )

    Anonyymi: Kyllä tässä hyvällä sykkeellä mennään.
    Tuli vain tosi tyhmä olo itselleni, kun ei perusjuttuja osaa.

    ReplyDelete
  15. Malene: That bowl was a great deal, they might be rather expensive these days but if you find a one, I recommend to buy that.

    ReplyDelete
  16. En minä ainakaan löydä tuosta kielestä mitään huomautettavaa. Ihanaa vaan kun kirjoitat englanniksi. Ja ihanaa on myös se, että englanti tulee ensin. Hätähousuna luen vain ensimmäisen tekstin ja siinä sivussa tulee opittua aina vähän kieltä lisää.

    Tämä blogi on niin mahtava, että on oikeastaan ihan sama millä kielellä kirjoitat. Mä tarpeen tullen kierrätän kaiken tekstin vaikka googletranslaten kautta jos innostut vaikka swahiliksi bloggaamaan :)

    ReplyDelete
  17. No just! Kenellä nyt on tarve jonkun toisen kielioppia täällä vahtia! Voi jessus... Kyllä mua välillä naurattaa jonkun ihan natiivin suomenkielikin (etenkin niillä keskustelupalstoilla!), mutta eipä ole koskaan tullut mieleenkään lähteä sitä missään ruotimaan. *HUOH* Käypäs muuten Minna kurkkaamassa mun blogissa...mä hain sen purkin, mistä oli puhetta. Ja hups* jotain muutakin tarttui mukaan. Mut vain käyttöön ja vain hyviä sijoituksia ja ens viikolla vien monin verroin tavaraa sinne päin :D

    ReplyDelete
  18. Nelsson: ai että mä repesin. Ihan paras. Mulla on aivan SURKEA ruotsi ehkä mä liitän sen osaksi tähän. Sitten kyllä kuolette nauruun.

    Liliana: tulen, nyt!

    ReplyDelete
  19. Anonymous11/10/11

    voihan plaah. Mun tönk-tönk englannilla sun englanti on niin hyvää. Mä ainakin täysin tajuan, mitä haluat sanoa ja jos kerta nuo muunmaalaisetkin, niin mikäs sitten on ongelma? Eikös tarkoitus ole tulla ymmärretyksi, vai onko tämä englannin kirjallinen yo-koe?

    Kannatan, että lisätään tähän vielä vaikka ruotsi, ranska ja venäjäkin...

    Ja voin niin olla sata varma, ettei koskaan noita muunmaalaisia virheet haittaa, hehän vain ovat otettuja siitä, että joku haluaa yrittää palvella heitäkin.

    ReplyDelete
  20. Anonymous11/10/11

    Samaa mieltä kuin muutkin; englantisi on hyvää ja ymmärrettävää. Ja ymmärrettävyyshän on tärkeintä, ei virheettömyys. Jos bloggaaja joutuisi hiomaan kieltä täydelliseksi, taitais postaustahti harventua työläyden vuoksi. Harva bloggaaja kirjoittaa täydellistä suomeakaan, miksi sitten vieraalla kielellä pitäisi! Sitä paitsi tekemällä oppii.

    Vielä yksi juttu suhteuttamaan: jos kirjoittaisit samantasoista tekstiä venäjäksi/ranskaksi/japaniksi/arabiaksi/miksivain, olisit varmasti ylpeä osaamisestasi. Joten voit olla ylpeä myös enkuntaidostasi.

    Tykkään tuosta Sarpanevan valurautapadasta toooosi kovasti, valitettavasti en sitä omista. Olen joulupukilta sitä muutamana vuotena toivonut, mutten ole ollut tarpeeksi kiltti, kait :-P

    ReplyDelete
  21. Voi Minna - sillä ei ole mitään väliä. Musta on ihanaa kun kirjoitat englanniksi ja vaikka tulisi virheitä niin on se asian ydin tullut aina selväksi.

    Tärkeintähän on, että viitsii kirjoittaa, jo se osoittaa aikamoista luonteenlujuutta, että antaa mennä eikä mieti mitäköhän ne muut nyt ajattelevat

    Ja ne jotka tuolla kirjoittelevat, osoittavat jälleen kerran vain ja ainoastaan oman epävarmuutensa.

    Keep it going, vai miten se meni : )

    Olet ihana kaikista virheistä huolimatta!

    Terkuin
    Anna

    ReplyDelete
  22. What?! There's nothing wrong with your english!! Keep up girl!!!

    Törkeen hjuvat löytöset oot taas nuuskassu, oon vihreeeeeenä (taasen, aina...)

    Hymyy huuleen nättiläinen!
    (mullon lukihäiriö ollu aina ja käytän sitä reippaasti hyväksein ;))

    ReplyDelete
  23. Anonyymit, Anna ja Nina Oivi: Oi ja voi kiitos!
    Oma mottoni on aina ollut "tekemällä oppii" joten kiitos ; )
    Pidän tästä touhusta ja näen ajoittain paljon vaivaakin ko. hömpötyksen takia ja nyt taas ymmärrän miksi. Minulla kun on ihan huippu lukijat jotka tajuavat kokonaisuuden päälle eivätkä takerru pilkkuun tai sen puuttumiseen ; )

    ReplyDelete
  24. Hyvä Minna, anna mennä vaan! Mulla menee suometkin solmuun. Terveisin toinen lukihärö

    ReplyDelete
  25. Kimpassa: oi ihanuus tervetuloa kerhoon. Tosin, minusta kirjoitat erinomaisesti : )

    ReplyDelete
  26. Tiedoksi vaan, että täällä on kanssa yksi, kuka varmasti seuraa blogiasi vaikka kirjoittaisit siksi swahiliksi :D

    ReplyDelete
  27. Höpöpuheita, mut aina on tietysti varaa oppia uutta..ja oppia. Jatka samaan malliin - nobody is perfect!

    ReplyDelete
  28. I love your posts. Please don't change them or shoten them. Your English is fine. I understand everything you say and that's what is important.
    Cheers!

    ReplyDelete
  29. Dyslexics have more nuf! Minulla on paha häiriö ja mietin kauan uskallanko aloittaa blogin. Koulussa kun oli kirjoitus/luku tehtäviä opettaja totesi minulle että 'et sinä kuitenkaan osaa joten voit piirtää sen sijaan' Kiitos opettajalle siitä että olen nyt hyvä piirtämään.
    Minna, minä en ainakaan huomaa virheitäsi ;)

    Ja toi ihana kattila, kunpa minäkin löytäisin sellaisen..

    ReplyDelete
  30. Minna-Leena: okei, seuraava projketi odottaa. Halaus!

    Ninnu: no ei todellakaan, varsinkaan minä. Tässä bloggaamisessa on oppinut paljon ja toivottavasti oppii vielä lisää.

    Fiona: Okay, more mistakes! Coming from here... ; )

    hanna: Jep, se taitaa olla totta!! En minäkään valitettavasti ; ) heh, heh.

    ReplyDelete
  31. Höpsis, älä välitä moisista kommenteista. Kai sitä saa jokainen kirjoittaa omien kykejensä ja rajoitteidensa mukaan, jos ei kelpaa niin onko pakko lukea :D

    ReplyDelete
  32. Voi höh, minusta on ihan mahtava kun kirjoitat enkuiksi, se palvelee muutakin kun vain meitä suomalaisia. Itsekin olen alkanut raapustaa jonkinlaiset käännökset teksteistäni, enkä alun nolotuksen jälkeen enää jaksa välittää jos enkkuni ei ole ihan just niin kuin pitäisi.

    Mutta minusta on paljon huolestuttavampaa tämä oman äidinkielen huono taso. On lukemattomia blogeja joita ei tee mieli lukea todella huonon kieliopin takia. Varsinkin yhdyssanavirheet tökkii mua ihan hirmusti.

    Toisaalta tykkään jos mun kirjoitusvirheistä huomautetaan, eihän ikinä voi oppia jollei kukaan sano mitään. Mut mielellään sanoisi kyllä sitten nätisti :)

    ReplyDelete
  33. Your english is great! Do not worry about what anyone says! As someone who is learning norwegian im full of admiration for you and that you attempt to write in english! Love your blog!

    ReplyDelete
  34. Malia: No kiitos, mutta kuten itsekkin totesin, omilla resursseillani. En ole koskaan saanut aikaiseksi täysin virheetöntä tekstiä, mikä toisaalta hieman ärsyttää mutta toisaalta olen hyväksynyt sen.
    Minulle on ollut hyvä treeni tuon kökköenkun kirjoittaminen. Aluksi tuntui että etten saa edes peruslausetta aikaiseksi. Olen aidosti kiitollinen siitä että nolot virheeni korjataan mutta en siitä kun asiaa puidaan "toisaalla" ja tosi ärsyttävästi. Mutta nyt tämän puimisen saa riittää. Kaunista viikkoa Malia!

    Cat´s Meow: Sinä kirjoitat loisto Englantia ; ) mutta juuri näin, omilla resursseilla. Hyvää syksyä!

    ReplyDelete
  35. Kiitos infosta! Olin tähän asti luullut kattilaani Nurmesniemen tuotokseksi. Kuten sanottu, aina oppii uutta.

    ReplyDelete
  36. Suola ja pippurimyllyt ovat tanskalaisen Birgit Kroghin. http://www.fundogfunkis.dk/Webshop/Item.aspx?ItemId=2450. Ja että houno englanti, tässä minä kirjoitan huonoa soumea, niin kuka välittäisi ;) Sulla on niin monta kansanvälisiä lukioita jotka haluavat lukea suomalaisesta muotoilusta, ja ovat kiitollisia kun käännät niille, noloahan olisi vasta jos et edes yrittäisi.

    ReplyDelete
  37. Ja vielä, jos blogi olisi houno niin ei kukaan jaksaisi compleinata. Kun on hyvä pitää mennä pieniin yksityiskohtiin löytämään virheitä. Eli, ota se kohteliaisuutena!

    ReplyDelete
  38. Nalle: joo Wärtsilä ja Seppo Mallat. Maksavat muuten ihan hunajaa nykyisin, omani olen ostanut 2-15€ ja pidin vielä osaa kalliina mutta nyt ovat n. 40-60€ hui!

    lilla a: KIITOS! ihana oppia taas uutta. Käyn heti katsomassa tuon satin. : ) Olet ihana!

    ReplyDelete
  39. Don't be swayed by one comment about "lousy English",
    Do what you do & keep doing what YOU want.
    I'm with Jeannette about the Google translation. No worries! My Finnish is terrible! I just know directions, food & curse words.

    ReplyDelete
  40. I cant believe someone would be so rude! Please dont stop writing parts of your posts in English - I love your blog!

    ReplyDelete
  41. Rebecca: Thank you! I won´t and I try my best with the texts ; )

    ReplyDelete
  42. Anonymous25/10/11

    Hienoa, että kerrot lukihäiröstäsi avoimesti. Itseltäni se ei oikein luonnistu.

    Meillä jokaisella on omat heikkoudet ja vahvuudet, luontevimmat ilmaisukeinot. Haluaisinpa nähdä kielioppi valittajien ottamia sisustuskuvia. Eiköhän niistäkin löytyisi parantamisen varaa.

    -M-

    ReplyDelete
  43. M: Lievä lukihäiriöni ei ole minulle ongelma, lähinnä se on muille ; ) Täältä löytyy aina näitä pilkunviilaajia. Joo, olen ihan samaa mieltä, kukin tekee minkä taitaa ja minä yritän nyt panostaa kuviin. Tekstit tulee miten tulee : ) Kaunista syksyä !

    ReplyDelete
  44. I can only agree with the comments above. I understand your texts perfectly and since i dont speak finnish but still want to read your blog i think you should just keep up the good work youre doing

    ReplyDelete
  45. HANNA: Thank you ; ) This made me smiling : )

    ReplyDelete

Kiitos kommentistasi!
Thank you for dropping by!