o
o

Dec 30, 2014

Back home + Lundia catalogue 2015




Nice to be back home, though our county side cottage gives good contrast to this city life.  After a hectic week it´s nice to disappear in to the "woods" and after a relaxing holiday week in the country, hot shower feels very luxuries. 
The new Lundia catalogue 2015 arrived just and I was happy to find two pictures styled by me and photographed by Pauliina Salonen.

- - - 

Kotona tuntuu aina hetken luksukselta, vähän ehkä kliiniseltä ja kovin siistiltä. Kuuma suihku ihanalta. Sitten tähän taas tottuu, unohtaa ja alkaa odottaa seuraavaa mökkireissua. Kontrastit, ne pitävät tämän koti - mökki piirileikin pyörimässä. Maalla kaikki se mitä ei ole, rauhoittaa ja kaupungissa kaikki se mitä on, tekee elämästä aavistuksen helpompaa mutta myös nopeampaa. Mikä olisi paras? En ihan osaa sanoa, palat kummastakin kai.
Jälkimmäisen osion tuotoksia löytyi postilaatikosta. Lundian uusia 2015 katalogi on ilmestynyt. Siellä on kaksi tuttua, minun stailaamaani kuvaa. Hyvältä näytti koko katalogi. Kuvien laadun takaa löytyy ystäväni ja loistava kuvaaja Pauliina Salonen

Dec 28, 2014

Sunday











We spend the Christmas holidays here in a wintery countryside. It´s very idyllic here, snow makes wonders. Our cottage´s court yard is bit messy now. Extension renovation has started and the groundwork is now ready. Hopefully next time when we come here, we can see some framework for the new house.
And of course the horses! Without them, there´s no holiday. You can  probably imagine, how nice it is to ride in these landscapes.

 - - -

En osaa mitään maalailevaa ja runollista kirjoittamista. Enemmänkin olen näitä lyhyt teksti ja perusfaktat kirjoittajia, eli sanotaan vain - täällä on kaunista! Lumi tekee ihmeitä ja kun päälle vielä lisää pari loistavaa vuokrahevosta, ei voi muuta vaatia. Näillä pelloilla ja pientareilla on hienoa ratsastaa.
"Kesämökkimmekin" on vähän edennyt, eli lisäosan perustukset ovat nyt valmiina. Tiistaina kävimme kaupassa ja kun palasimme, oli kolme viimeisintä pilaria tehty. Viimehetkellä. Nyt maa on täysin roudassa. Ihmemiehiä, joille nostan hattua tästä talvirakentamisesta. Omat sormeni jäätyivät jo tämän päivän ratsastusretkellä. Ens kerralla odotan näkeväni jo jotain talonrungon tynkää.
Pikkuhiljaa olemme alkaneet myös purkamaan mökin sisustusta. Vielä ei ole kiire, mutta koska keväällä on, paras tehdä vähän etukäteen. Nyt hieno daybed on purettu, seuraavaksi ruuvataan hyllyt seinältä ja sitten on keittiön vuoro.
Valitettavasti kaikki hyvä loppuu aikanaan, eli lomamme näiden "kuninkaallisten" eli Prinssin (tuo Sanna-Raipe otsatukkainen) ja Midaksen ( tanskalais herra heinä suussa) kanssa loppuu ja arki koittaa, mutta hyvähän tämä oli - joululoma. Toivottavasti teilläkin.

Dec 22, 2014

Enjoy the holidays!






It´ a perfect moment to take a brake and enjoy the holidays. I just managed to clean the house,  pack our stuffs and soon starts our Christmas hoooooooliday! And looks like we´ll get a white Christmas. It´s snowing here. Hooray!

- - - 

Vähän rauhaa ja kaikki piuhat hetkeksi irti, sitä toivon joululta. Koti siivottu, tavarat pakattu ja lapset "paketissa", jos nyt näin voi joulun alla sanoa.  Aavistuksen pomppivat seinille... Saaristossa sataa  lunta jo ihan kunnolla eli taitaa tulla valkoinen joulu, kuin tilauksesta. Hyvää ja kaunista Joulua!

Dec 17, 2014

From a 70´s cottage to a modern "box" house / 70-luvun hirsimökistä moderni laatikkotalo














I wrote earlier about our new plans for the summer cottage and here´s the drawings now.  First the new front and base and last the original architecture drawing from the 70´s from which you can see the situation now. 
Original base is now less than 50 square meters and after the extension part is build with a loft balcony, base will be about 90 square meters. Also the gable roof will be changed to a shed roof. Room hight will rise (now it´s only 2.20m) and seaside windows will be changed to a bigger ones. Extension parts walls and ceiling will be plywood and floor pinewood. Kitchen will be bigger but still without a running water. We have an excellent well here, and it´s fine for us. 
If everything goes well and winter is mild this "new" cottage should be ready in April. And after this is ready, we can spend time here, all year around. 
I have a Pinterest board called - Ideas for the summer cottage, these pictures opens my ideas more.

- - -

Tämän vuoden työt on tehty, itseasiassa jo reilut viikko sitten. Jeeee! Ensin piti vain hoitaa pari käytännön asiaa, kuten vuosittainen flunssakuume ja pari muuta rästi juttua.
Tällä viikolla sain viimeisteltyä mökin ikkunatilauksen, tehtyä jonkinlaisen luonnoksen sähkösuunnitelmasta ja löysin loistavat maalit mökkiin. Tätä kirjoittaessa tosin tajusin, että ulko-ovi vielä puuttuu uudesta osasta. Sekin vielä tarvitaan.
Vilautin jo piirustuksia aijemmin, mutta tässä on nyt kunnolla mökimme uusi ulkoasu ja pohja. Alla vielä originaali piirustus 70-luvulta, joka vastaa tilannetta nyt.
Kaikki palaset alkavat olla kasassa ja työtkin ovat v i h d o i n alkaneet. Paperisäätö vähän kesti. 
70-luvun kevythirsimökkimme muuttaa muotoaan ja laajenee. Vanhaa mökkiä ei pureta, ainoastaan katto. Seiniä korotetaan vähän ja katosta tehdään pulpettimalli. Viereen tulee vajaat 30-neliöinen lisäosa parvella. Kulku laajennusosan tulee vanhan osa päädystä, laajentamalla ikkuna-aukkoja. Kaikki ikkuvat uusitaan kolmelasisiin ja meren suuntaiset ikkunat suurennetaan. Lisäosaan tulee lähes lattiasta kattoon ikkunat ja seinät sekä katto tulee koivuvanerista. Mökki eristettään ulkopuolelta ja verhoillaan uudelleen pystylaudoituksella. Vesiä emme vedä sisälle, mutta pieni käsienpesuallas tulee ja  keittiöön kunnon tiskipöytä. Mini keittö myös laajenee, kun puramme yhden väliseinän. 
Ensin rakennetaan tuo lisäosa lähes valmiiksi ja sitten jatketaan vanhan parissa. Ja valmista pitäisi olla huhtikuussa, jos säät sen sallivat. Pienellä pakkasella on hyvä rakentaa.
Haaveilen pidemmistä jaksoista saaristossa, osan työstäni tekee ihan mistä vaan. Kunhan netti toimii ja tikulla se toimii täälläkin. Ei ehkä nyt, mutta tulevaisuudessa.
En tiedä postailenko vaiheista. Ehkä vasta kun rakentaminen on edennyt kunnolla. Mutta Pinterestiin olen keräillyt kuvia teemalla Ideas for the summer cotttage. Sitä kautta ideani avautuvat ehkä enemmän.

Dec 16, 2014

December light





Sun is shining here Helsinki! This is actually something to celebrate. Yay! I had to use this rare moment fast and I take few pics from our living room.
Believed or not, the white Artek shelf is from the garbage... We Finns seems to be too spoiled with Artek. My dad found two of these. I painted these "garbage treasures" to white and my original plan was to carry these to our county place, but let´s see.  Have a great pre X-mas week!

 - - - 

Aurinko! Ai miten mahtavaa. Äkkiä kamera esille ja pari kuvaa. Olen surkea kuvaamaan sekavalossa. Oi tätä blogitouhua :D Mutta, pienestä pitää kuitenkin repiä ilot irti. Ajatelkaapa jos vaikka tulisi aurinkonen joulu! Se olisi loistavaa. 
Mutta asiaan... Isäni kiikutti reilut vuosi sitten pari vanhaa Artekin hyllyä minulle, jotka hän bongasi roskiksesta... (Me ollaa siis hemmoteltuja ja tai vähän tyhmiä.) No, enivei - päätin maalauttaa puunväriset hyllyt ja viedä ne sitten landelle. Ja toki tiedän, että monen mielestä maalauttaminenkin on jo tyhmää. No, näistä voidaan sitten kiistellä. Olen itse sitä mieltä, että jos kalusteen ikä ja kunto sen sallii niin ok, maalaisjärkeä ja mielellään ammattimaalaria käyttäen. Sunnuntaina ruuvasinkin sitten toisen seinään, eli taida nyt tulla mökille hyllyjä, ainakaan näitä valkoisia. Oikein ihanaa, rentoa ja stressitöntä Joulun odotus viikkoa! Nyt hakemaan lapsia kotiin.

Dec 15, 2014

December favorites


Dark December needs some extra light, so most of my design favorites right now are lamps. Fiber chair - Muuto // Tribeca lamp - Menu // Tab F lamp -  Flos // AIM from Bouroullec brothers - Flos

 - - -

Sisustusjutuista tuntuu nyt eniten kiinnostavan lamput, jostain kumman syystä. Muuton uusi Fiber tuolien sarja on silti mielenkiintoinen. Vaihtoehtoja jalkojen, verhoilujen, materiaalien ja värien kanssa piisaa. Menun Tribeca-sarjan seinälamppu on karun kaunis ja Flosin vanha Tab F-jalkalamppu on jo klassikko, jonka itse asiassa hankin kotiin tovi sitten. Ja viimeisenä on Bouroullecin veljesten valaisin AIM, joka on myös kertakaikkisen hieno, mutta ei ehkä ihan perinteisissä neliöissä.

Dec 14, 2014

No bling blings / Pienellä mennään


I´m no big a fan of Christmas decorations so for me its just a bunch of hyacinths and some candles. We´ll spend the holidays in the countryside and there our tradition is to cut down a spruce from our plot and kids decorates the tree. 
In the countryside, December is v e r y dark but somehow I love it there. It just combines the quietness there. And like the last Christmas I´ve rented few horses for me and my daughter so we´ll spend a real country Christmas without all bling blings.

- - -

Hyvin pienellä mennään. Vähän kynttiöitä, kasa hyasittejä, pieni huonekuusi (vähän jo paloiteltuna...) ja lasten askartelemat vessapaperirulla tontut. Ne on minun jouluklassikot. Kuten ehkä arvaatte, pakenemme kuitenkin maalle, saaristoon. Siellä kaadamme pikku kuusen (näkkileivän kokoisesta metsästämme) ja lapset koristelevat sen. Ei muuta. Ja tietysti jouluaatto ratsastus tyttären kanssa, vaikka tulisi räntää ja loskaa. Todennäköisesti tulee... Ratsastamme mökin pihaan poikia morjestamaan ja sitten peltoja pitkin laukataan takaisin talleille. Muta ja rapa roiskuen, jos nyt veikkaan oikein. Maalaisjoulu, pimeässä ja hiljaisessa saaristossa. Sitä odotellessa, pienen perus joulukaaoksen keskellä ;D

Dec 7, 2014

The "new" fireplace / 70-luvun avotakasta varaavaksi takaksi





























This is a step by step project - Our summer place. First we renovated this place to nice family (summer) cottage. When all this was ready we decided to continue and build an extension part plus insulate this place to a year round place… And all this, is still unfinished.
But now, one step is ready. Our 70´s open fireplace is now energy-efficient heating fireplace. The fireplace inset blows hot air in to the room and heats effectively without smoke and particulates.
We ordered this custom made fireplace insert from Finnish Hormic, with steel core and glass fire-sceen.  And after this makeover is done, its more reasonable to insulate the cottage.  When we bought this place, fireplace looked originally like this. A true 70´s horror…

- - -

Tämä on prosessi joka elää, siis mökkimme. Nyt on taas yksi vaihe tehty, eli tuo 70-luvun avotakkamme on nyt oikeasti lämmittävä takka. Se on yhä iso, mutta nyt myös tehokas.
Järkevin ratkaisu olisi ehkä purkaa koko komeus, mutta takka toimii ja purkaminenkaan ei ole ihan edullista ja päälle vielä uusi takka asennettuna.
Näin ensin saksalaisia takkasydän versioita ja olihan ne ihan komeita, mutta jäin miettimään miksi maksaisin teräksen ja lasin rahtaamisesta suomeen. Ihan pöljää. Pakko olla vastaavia kotimaisiakin. Rakas Google auttoi ja Salosta löytyi paja joka tekee takkasydämiä tai -kasetteja, mittojen mukaan. Lähetimme Hormicille mitat ja muutaman kuvan ja pari viikkoa sitten tuli asentaja joka poisti takan kulmassa olleen pilarin ja asensi koko komeuden.
Vanhalla avotakalla lämmittäminen oli ihan naurettavaa puuhaa. Klapeja meni koreittain ja se savu, mikä ajoittain tunki sisälle. Ei hyvä, etenkään ne pienhiukkaset. Nyt takka palaa tasaisesti ja puita menee huomattavasti vähemmän. Noin tunnin polttamisen jälkeen, etuosan ritilöistä alkaa puskemaan kunnolla kuumaa ilmaa sisälle ja mökki lämpenee. Nyt ei tarvitse myöskään pelätä kipinöiden sinkoilua tai puiden putoamista ja lasiluukkujen ansiosta elävän tulen tunnelma säilyy. Ainoa miinus on tietysti se, että lasi tummuu käytössä, etenkin sivulasi, mutta sen irrottaa helposti sivu-urista ja puhdistaa. Nyt tämän sydän operaation jälkeen on jo järkevää eristää ja vähän laajentaa mökkiä. Rakentamisen pitäisi alkaa tulevalla viikolla. Sormet vaan ristiin, että säät sallivat sen.
Löysin kuvan tästä charmantista 70-luvun möhkäleestä, parin vuoden takaa. Kuva löytyy tästä linkistä. Ehkä tämä tyyli on kymmenen vuoden kuluttua kuuminta hottia… Ehkä ei.

Dec 3, 2014

Ink blue bed linen / Musteensinisessä


I´ve search for an ink blue bed linen (again for ages...) and finally last week and found a perfect couple from H&M Home´s sale corner... I didn´t find these from their web page, so unfortunately I don´t know if there are left these anymore. But if you find -Buy! Price was 10€ and quality just excellent.  Dotty pillow is vintage Marimekko and boys bunk bed is my own design.

- - - 

Olen etsinyt työjuttuihin, omiin juttuihin ja vaikka mihin juttuihin, musteensinistä laadukasta pussilakanaa. Ja kun todella kovasti etsii, eikä löydä, sehän harmittaa. Viime viikolla tärppäsi! Kiersin nopeasti Aleksanterinkadun H&M Homen kautta ja siellä nämä odottivat minua kympin alessa. Ostin kaksi, ne mitä jäljellä oli. Ei löydy nettisivuilta, enkä osaa sanoa löytyykö muista liikkeistä. Jos löytyy, hihkaiskaa! Meidän poikien huoneeseen oli ihan täydelliset ja kolmaskin setti olisi löytänyt paikan. Tyyny on vanhaa Marimekkoa (kirpparilta).


Dec 1, 2014

Just few little things / Muutama pikkujuttu



Just some tiny home details today. Habitat opened here in Helsinki and I found this oil bottle (price was less than 10€), so just perfect. I´ve search something like this for ages. These Pocket containers I used in my NCC project´s  headboard and now two of these ended up here. Finally I have place for matches, pens and all knick knacks. 

 - - - 

Viimeviikolla Helsingissä aukesi Habitat. Neljäs uusi sisustusliike puolen vuoden sisällä. Todella loistavaa, tosin mitä mieltä olette liikkeen mainonnasta Hesarissa? Mautonta minusta, mutta onhan sekin tapa nousta esille. Makunsa kullakin... Minuun makuuni kuitenkin löytyi liikkeestä oiva oliviöljypullo. Toimii hyvin, on kaunis ja lisäksi hinta jäi alle 10€. Taannoisesta NCC projektista lunastin Pocket-säilyttimiä, joista muutama löysi nyt paikan keittiöstä. Tulitikut, kauppalaput ja kynät ajalehtivat aijemmin aina ikkunalaudalla, mutta eivät enään.